Curso de Traducciones Médicas
Después de varios años traduciendo documentos médicos puedo decir que he adquirido el conocimiento y la experiencia necesaria para crear mi propio curso.
Si bien es una introducción al ámbito farmacéutico; cuando regreso en el tiempo y recuerdo mi primer proyecto de traducción médica – WOW – me hubiera encantado tener a la mano esta información. Espero este curso te ayude.
Te dejo a continuación lo que aprenderás:
Conceptos de
– Farmacología
– Farmacodinámica
– Farmacocinética
– Hojas de trabajo y práctica de traducción cada dos semanas
Currículum del curso
Módulo 1
- INTRODUCCIÓN A LA FARMACOLOGÍA
- Cuestionario
- Práctica
Módulo 2
- INTRODUCCIÓN A LA FARMACODINÁMICA
- Cuestionario
- Práctica
- Diccionario crítico de dudas
Módulo 3
- INTRODUCCIÓN A LA FARMACOCINÉTICA
- EL PROSPECTO DEL MEDICAMENTO
- Práctica
Glosario
- Glosario
- Self-paced
- Cuestionarios
- Práctica
- Glosarios
- Intermedio
- 16 h
- 80% de inglés